Херсонец фиксирует и пишет жалобы на неточности в табличках общественного транспорта
Херсонец Александр Рудоманов целенаправленно осуществляет проверку табличек с названиями улиц и остановок в городе. Основные критерии: актуальность названия улиц (обновление наименований после "декомунизации"), использование государственного языка, отсутствие ошибок.
Опять немного помониторил трафареты маршруток, есть положительные изменения. Например, в 35 маршрутке больше трафаретов стали украинскими. Хорошо, что исправляются, плохо, что только через обращение, - пишет автор публикации.
В результате своего исследования Александр составил перечень неточностей, которые следует исправить и уже написал соответствующее обращение в ответственные инстанции.
9 маршрутка - имеющиеся устаревшие названия улиц. Например ВТ 1215АА
20 маршрутка - русскоязычные боковые трафареты, устаревшие названия улиц
12 маршрутка - имеющиеся русскоязычные боковые трафареты
6 маршрутка - русский язык всех трафаретов
35 маршрутка - имеющиеся русскоязычные трафареты в некоторых маршртках. например ВТ1112АА
По областным маршрутам:
1) маршрутные автобусы Херсон-сады Крынки - русскоязычные маршрутные трафареты и недекомунизовани названия городов
2) Маршрутные автобусы Дарьевка-Херсон - русский язык маршрутного трафарета (сады, днепр.рынок)
3) маршрутные автобусы Херсон - Кардашинка - только русскоязычные маршрутные трафареты и недекомунизовани названия городов
4) маршрутные автобусы Херсон-железный порт днз ВТ2374АА - русскоязычные маршрутные трафареты и недекомунизовани названия городов
5) маршрутные автобусы м.Копани-Херсон днз ВТ8572АМ - русскоязычные маршрутные трафареты
6) маршрутные автобусы Херсон-Ковтуны - недекомунизовани названия городов на марштуних трафаретам
7) маршрутные автобусы Херсон-Садово - русскоязычные маршрутные трафареты