Выпущена книга о Крыме на крымскотатарском языке
В Киеве в рамках госпрограммы «Украинская книга» выпущена антология «Крым, который мы любим», которую подготовила доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института литературы им. Тараса Шевченко Национальной академии наук Украины Людмила Тарнашинская.
Как сообщают в Госкомтелерадио, в книгу вошли произведения о Крыме классиков украинской и крымскотатарской литератур, а также современных писателей и поэтов. Тексты приводятся на украинском, русском и крымскотатарском языках.
На страницах антологии представлено крымское творчество украинских классиков Леси Украинки, Григория Чупрынки, Михаила Драй-Хмары, Анны Ахматовой и других. Кроме того, вторая часть книги репрезентует творчество крымскотатарских поэтов и классиков –от автора национального гимна крымских татар Номана Челебиджихана до новых имен современников.
«Крым, который мы любим», – далеко не первая антология произведений о Крыме. Каждая из них имеет отпечаток того времени, в условиях которого создавалась. Отличие антологии Людмилы Тарнашинской в том, что в ней собраны также произведения, которые стали поэтическим и публицистическим откликом на факт оккупации Крыма Россией», – говорится в сообщении.
По информации Госкомтелерадио, весь тираж книги направлен для пополнения фондов публичных библиотек Украины. В том числе и в Херсонской области, где проживают переселенцы-крымские татары.
Верховная Рада Украины официально объявила 20 февраля 2014 года началом временной оккупации Крыма и Севастополя Россией. 7 октября 2015 года президент Украины Петр Порошенко подписал соответствующий закон. Международные организации признали оккупацию и аннексию Крыма незаконными и осудили действия России. Страны Запада ввели ряд экономических санкций. Россия отрицает оккупацию полуострова и называет это «восстановлением исторической справедливости».